Бюро переводов "ЛингваАссистент"
Переводы с китайского/на китайский!
ПЕРЕВОД C КИТАЙСКОГО И НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК документов и прочих текстов является довольно распространенной услугой, и большая часть переводов выполняется с/на путунхуа: официальный язык в КНР, на Тайване и в Сингапуре.
При переводе документов и прочих текстов с китайского и на китайский язык за основу берется 1 учетная страница: 250 слов русского текста, что, примерно, составляет 136 иероглифов.
Бюро переводов "ЛингваАссистент" имеет хорошую базу профессиональных переводчиков китайского языка, включая носителей, специализирующихся в определенной отрасли, с которой связан перевод документа или других видов текста с/на китайский язык, готовых выполнить для вас качественный перевод с китайского и на китайский язык в необходимые для клиента сроки.
Для клинтов, находящихся за пределами г.Минска, также оказываем услуги по доставке перевода в случае, когда необходим заверенный перевод с китайского или на китайский язык на бумажном носителе.
В случае необходимости, перевод с китайского и на китайский язык личных документов заверяется подписью переводчика и нашей печатью (официальный/сертифицированный перевод) или нотариально.
Также оказываем услуги по консульской легализации личных документов с последущим нотариальным переводом на китайский язык.
В случае необходимости, перевод с английского и на китайский язык документов для бизнеса и других текстов заверяется подписью переводчика и нашей печатью (официальный/сертифицированный перевод) или нотариально.
Также оказываем услуги по консульской легализации документов для бизнеса и прочих целей с последущим нотариальным переводом на китайский язык.
Одна учетная страница - 1800 знаков с пробелами русского текста. При объеме документа менее 1 страницы стоимость рассчитывается как за одну. В стоимость входит перевод с китайского/на китайский, редактирование и базовая верстка документа.
ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ С КИТАЙСКОГО/НА КИТАЙСКИЙ
При заказе одного документа:
С/НА КИТАЙСКИЙ: 25,00 BYN/стр.
При заказе более одного документа:
С/НА КИТАЙСКИЙ: 20,00 BYN/стр.
☞ Сертифицированный (официальный) перевод личных документов на китайский язык: заверение нашей печатью и подписью переводчика выполняется бесплатно.
☞ Нотариальный перевод: содействие в заверении перевода с китайского и на китайский - 22,00 BYN за 1 личный документ, включая услуги нотариуса и заверение перевода нотариальным переводчиком. При объеме личного документа более 10 страниц - 27,00 BYN за документ.
Дополнительно: содействие в нотариальном заверении копии: 16,00 BYN за документ до 3-х стр. и 35,00 BYN за документ более 3-х стр., включая нотариальные услуги и подготовку документа.
ПЕРЕВОД КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ С/НА КИТАЙСКИЙ
С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ: 25,00 BYN/стр.
С РУССКОГО НА КИТАЙСКИЙ: 30,00 BYN/стр.
☞ Сертифицированный (официальный) перевод на китайский коммерческих и других видов документов и текстов неличного характера: заверение нашей печатью с подписью переводчика бесплатно.
☞ Нотариальный перевод: cодействие в заверении перевода с китайского и на китайский: 22,00 BYN за документ, включая услуги нотариуса и заверение перевода нотариальным переводчиком. При объеме документа более 10 страниц - 27,00 BYN.
Дополнительно: содействие в нотариальном заверении копии: 16,00 BYN за документ до 3-х стр. и 35,00 BYN за документ более 3-х стр., включая нотариальные услуги.
КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
Стоимость зависит от требований конкретного государственного учреждения к предоставляемым иностранным документам.
Консульская легализация с выполнением заверенного перевода на китайский язык: от 80 BYN. В стоимость включены услуги нотариуса и другие необходимые пошлины.
Стоимость перевода переписки с китайского и на китайский рассчитывается за количества слов и высчитывается из предоплаты, равной стоимости одной и более учетных страниц. 1 страница - 250 слов русского текста.
КИТАЙСКИЙ/РУССКИЙ/КИТАЙСКИЙ: 0,05 BYN/cлово (12 BYN/стр.).
Cрочный перевод: 0,06 BYN/слово (15 BYR/стр.)
☞ Перевод начинается в порядке очередности (несрочный) или сразу по мере предоставляемых вами текстов или голосовых сообщений (срочный) после предоплаты.
☞ Помимо переведенных текстов также высылается информация о статистике количества слов и сумм, высчитываемых из предоплаты.